San Cristobal de las Fiestas

Posted: 24/01/2014 by kasiek7 in Journey, Mexico
Tagi: , , , , ,

San Cristobal de las Casas (3)San Cristobal de las Casas położony jest w dolinie, na wysokości 2200m. Okrzyknięte jednym z najładniejszych miast Meksyku – owszem ma swój urok, jednak jak dla mnie jest za bardzo europejski. Taki Kraków Meksyku:) Mamy jednak szczęście i w okolicznych wioskach trafiamy na oryginalne święta.

San Cristobal de las Casas is situated in a valley, on the high of 2200 meters above the sea. It is claimed to be one of the most beautiful city in a Mexico and indeed it has its charm ,but for me it is too European. Like a Krakow of Mexico;) But we were lucky and in the neighborhood villages we participated in some traditional parties.

 

W Chiapas de Corzo odbywa się właśnie barwna parada z okazji Parachicos, czyli uroczystości upamiętniającej cudowne ozdrowienie chłopca ponad 300lat temu.

In Chiapas de Corzo, there is a colorful parade because of Parachicos-the holiday to celebrate of healing of little boy 300years ago.

San Juan ChamulaW San Juan Chamula trafiamy na targ i uroczystości w kościele. Tutaj tradycyjnym ubiorem kobiet jest gruby kawal czarnej wełny przepasany jako spódnica i przytrzymany paskiem, a dla mężczyzn kawał białej wełny zarzuconej jak poncho.

In San Juan Chamula we can see a market and some events in the church. The traditional clothes for the people are made of wool:for women black piece as a skirt, for men white piece wears like poncho.

W Zinocatan świętują, by uczcić San Sebastiana. Wszyscy mieszkańcy wioski ubrali tradycyjne kolorowe stroje. Mężczyźni bawią się w grupach, a kobiety podziwiają siedząc z dziećmi dokoła placu. I tak w jednym kręgu można zobaczyć „taniec jaguara”- mężczyźni poprzebierani wymachują maskotkami jaguarów. Inna grupa, przebrana w jednakowe stroje, drepce rytmicznie nad puszkami i butelkami po piwie. Butelki wypełnia poszi albo trago (80 procentowy alkohol, który degustują Ci, co stoją w pobliżu). Jest tez szalony taniec przebierańców na placu, biegi po ulicach oraz drewniane „drzewo” na środku, z którego najpierw zrzucają łakocie dla zebranych, a później podobno będą się na nie wspinać…

In Zinocatan they celebrate because of San Sebastian. All of the people wear their traditional colorful clothes. Men dance in the groups, women admire sitting with kids around. We can see a group dancing with toy jaguars. And the other group dress similar making small steps around some beers can and bottles full of poszi or trago (80percent alcohol that people around degustate). There is also a crazy dance of dress up people at the center of main market, run around the streets and interesting wooden tree. From the tree people were throwing some treats first and later there is a competition planned to climb up.

Zdjęć mamy niewiele, bo ludzie niechętnie patrzą na przybywających i przyglądających się im turystom. Podobno wierzą tu, ze przez zrobienie zdjęcia kradnie im się duszę, a fotografowanie kościoła kradnie dusze Bogu. Jednak zadziwia, ze wielu z nich chętnie tę duszę sprzeda – zdjęcie kosztuje 5-20pesos.

Ale tam byłam, chiajote* jadłam, horchiate *piłam, a co widziałam Wam tu opisałam:)

* chiajote (pisownia ze słuchu) = owoc gotowany w łupinie z kolcami, a po obraniu podawany z sola i limonką, w smaku przypomina słodkiego ziemniaka

* horchiata = napój z mleka ryżowego z cynamonem

Ps. Dziękujemy naszej wesołej kompanii zawspaniałe zdjęcia!

We don’t have many photos as people don’t like the tourists with cameras staring at them…

They believe that you can steal a soul of a person by making a picture and steal a God soul photographic a church. But unbelievable how easy you can „buy” a soul paying 5-20pesos for a picture.

Anyway, I was there, I did eat chiajote* and drink orchiata* and everything what I have seen I did write about…

*Chiajote-a fruit, boiled with a peel full of spikes and later, after peel it out it is eaten with salt and limone. It tastes like a sweet potato.

* Orchiata – a drink made of rice milk with cinnamon

PS. Big „thank you” to our great team for the pictures!

Reklamy
Komentarze
  1. reynaudjulien pisze:

    Ola guys, seems you are having good time after we met, keep going like that and see you on the road! Julien and Lina
    (follow us on worldc-curiosity.com ) 😉

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s