12 lipca 2557 roku / 12th of July 2557

Posted: 12/12/2014 by rysiekmirek in Journey
Tagi: , , , , ,

White Temple_złoty dodatek_gold additionWiolu i Tomku, to była pamiętna data, dokładnie dziś mija równo 5 miesięcy od Waszego ślubu! A według kalendarza buddyjskiego to…. też 5 miesięcy tylko rok inny 🙂

Wiola and Tomek, that was a memorable day, today is exactly 5 months since we’ve celebrated your wedding! And according to the Buddhist calendar it’s ….. also 5 months just another year 🙂

Pewnie myśleliście, że już dawno o Was zapomniałem i się na mnie obraziliście… a tymczasem ja od początku naszej azjatyckiej wyprawy szukam sposobu jakby tu uczcić Wasze zaślubiny. Jak widać poniżej nawet udało mi się własnoręcznie (pożyczoną od pana mini wiertarką w Lijiang) wygrawerować coś dla Was na kłódce, aby móc powiesić ją wśród innych w miejscu podobnym do Hua Shan – na szczycie góry – na znak wiecznej M.

I’m sure You were thinking that already long time ago I’ve forgotten about you and you are upset because of me … but all the time we are in Asia I’m keep thinking how to celebrate your marriage. As you can see below I even managed to engrave something for you (borrowed from some man mini drill in Lijiang) on the padlock. To be able put it among the other similar padlocks in place similar to Hua Shan – on top of the mountain – a sign of eternal Love.

Mimo usilnych starań nie udało mi się znaleźć miejsca, które byłoby wystarczająco dobre by zostawić tam Waszą kłódkę.

Nadarzyła się jednak inna okazja by zostawić po Was ślad. Na północy Tajlandii w Chiang Rai w jedynej tego rodzaju świątyni na świecie. W Wat Rong Khun – Białej Świątyni – chyba nie trzeba tłumaczyć skąd taka nazwa 🙂

Despite best efforts, I couldn’t find any place that would be good enough to leave there Your padlock.

Arose, however, another opportunity to leave your mark. In the north of Thailand in Chiang Rai there is temple one of it’s kind called Wat Rong Khun – White Temple – probably do not need to explain why such a name 🙂

Wasz „medalion” został tam ze szczerymi życzeniami szczęścia, pomyślności i czeka na moment kiedy przyjedziecie go odwiedzić. Kłódka (bez instrukcji obsługi) zostaje dla was do użytku (nie wnikam jakiego) lub własnoręcznego montażu na moście np. w Valeggio sul Mincio. Jeszcze raz wszystkiego najlepszego! Na zdrowie!

Your „medallion” stay there with sincere wishes of happiness, prosperity. It’s waiting for the moment when you come to visit him. Padlock (with no manual) is for you to use (any kind of use) or maybe you can personally mount it on the bridge like one in Valeggio sul Mincio. Once again, all the best! Cheers!

Reklamy
Komentarze
  1. Kamil pisze:

    W Białej świątyni ? Coś tu się nie zgadza ;P 😀

  2. Wiola pisze:

    Kocham Was całym sercem! ❤

  3. ryan pisze:

    Na świecie jest pewno 17 trylionów świątyń, a Ty trafiłeś akurat na białą – to znak!

  4. Mirki pisze:

    No i oczywiście przyłączamy się do życzeń – Trzaski :))

  5. Zuzia pisze:

    Pozdrowienia od Zuzi 🙂

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s