Kasa Marka / Marek’s cash

Posted: 17/05/2014 by rysiekmirek in Journey, Peru
Tagi: , , , , ,

Cajamarca (2700 m.n.p.m.) (czyt. Kaha Marka w powolnym (dowolnym) tłumaczeniu Markowa kasa) miejsce gdzie rozegrało się sporo Inkasko hiszpańskiej historii. Tu został schwytany i wieziony ostatni władca Inków (Atahualpa), mimo ze wykupił się z niewoli hiszpańskiej ogromną ilością złota i srebra (wypełnił pomieszczenia, w których był wieziony drogocennymi metalami), i tak został stracony – i jak tu ufać konkwistadorom. W mieście tym znajdują się tez słynne naturalne baseny termalne liczące 1000-1500 lat (a woda ma temp. 70 st.) w których kąpieli zażywali Inkascy wodzowie.  Niedaleko „Banos de Inca” znaleźć można też „Ventanillas de Otuzco” – datowane na lata 50 p.n.e. – 500 n.e., wydrążone w skale grobowce. Krajobraz w pobliżu Cajamarki przypomina swymi pagórkami (przynajmniej mi) okolice Rzymu.

Cajamarca ( 2,700 m.a.s.l.) (pronounced Kaha Marca in my translation means Marek’s cash) place where happened a lot of Inca Spanish history. Here was captured and imprisoned the last ruler of the Inca Empire ( Atahualpa ), despite the bought his out from the slavery of the Spanish using huge amount of gold and silver ( filled the room in which he was imprisoned with precious metals ) , but anyway he was killed – and how can you trust conquistadors . In this city there are also famous natural thermal pools dated for 1000-1500 years  ago (and the water temperature is at 70 degrees Celsius) in which, Inca chiefs, took a bath. Near the ” Banos de Inca ” you can also found” Ventanillas de Otuzco ” – dating back to the year 50 B.C – 500 A.D., hollowed in the rock – tombs. Landscape near Cajamarca reminds (at least to me ) hills  around Rome.

Jednym z najciekawszych miejsc w Cajamarce jest „Cumbe Mayo” (3700 m.n.p.m.) ( tł. „dobrze skonstruowany kanał wodny” lub w innym tłumaczeniu „wąska rzeka” ) miejsce święte dla tutejszych ludów. Jest to akwedukt zbudowany ok 3,5 tyś lat temu, mający 8 km długości i jest uważany za najstarszą konstrukcję ludzką w południowej Ameryce. Jest to miejsce gdzie „rośnie” kamienny las, miejsce skąd pochodzi życiodajna woda. Prace nad  akweduktem trwały ok. 100 lat, 500 osób każdego dnia (w porze suchej) drążyło prymitywnymi narzędziami drogę w skale dla wody. Wszystko to po to by skierować część biegu strumienia w stronę miasta i nie pozwolić by cala woda „uciekła” do Pacyfiku. Zaskakujące jest ze tak dawno temu ludzie potrafili tak budować- korzystając z zasad fizyki, dowolnie kształtując nurt wody.

One of the most interesting places in Cajamarca is ” Cumbe Mayo ” ( 3700 m.a.s.l.) ( translated as ” well- constructed water channel ” or in another translation ” narrow river „), a sacred place for the local people. This aqueduct was built around 3.5 thousand years ago , 8 km long and it is considered as the oldest human structure in South America . It is a place where stone forest is ” growing ” , a place from where comes life-giving water . Work on this aqueduct took 100 years , 500 people each day ( in the dry season ) dig using primitive tools way for water in the rocks. All of this work was done to direct part of the water beam toward the city and not let the river to ” escape ” to the Pacific Ocean . What is surprising is that so long ago people could build – using the principles of physics, forming water flow freely .

 

Reklamy
Komentarze
  1. mamcia pisze:

    Niektóre zdjęcia przypominają klimatem turecką Kapadocję. Super! Ale świat jest piękny. Majowa Polska tym roku też niczego sobie. Buziaki.

  2. ;) pisze:

    Zupełnie inny świat 😉

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s